Shine Your Way

Owl City與馬來西亞歌手Yuna首次合作的歌曲。這首歌作為21世紀福克斯動畫電影《The Croods》(瘋狂原始人)的主題曲。《瘋狂原始人》講述的是在史前一場地震過後,山洞人部落失去了自己的家園,族長Grug(尼古拉斯·凱奇配音)帶領著族人在危險的野外跋涉,尋找新的家園。路上他們遇到了一個遊牧部落落單的族人(里安·雷諾茲配音),後者憑藉自己超前的思維和前衛的行為受到了山洞人的追捧並和Grug的長女暗生情愫。

Just before the dawn, 
黎明來臨前夕
When the light's still gone,
光明還未到來
Shine, shine your way,
用自己的理想 照亮你的人生之路
And you may not know, where to go,
你或許對未來充滿了疑惑
Shine, shine your way
用自己的理想 照亮你的人生之路
Open road but it's still dark,
前面的道路仍然迷茫
Build a fire from a spark,

用理想的火花築成一個火把
And shine, shine your way,
用這火光照亮你的人生之路
Feed the feeling in your heart,
用心好好的去體會
Don't conceal it then you'll start,

不要猶豫出發吧
To find, find your way
去尋找真正屬於你的人生路
No one can stop, what has begun,
一旦開始了就無人能阻擋
You must believe when I say
你必須相信我說的
All of your tears will dry faster in the sun,
陽光下所有的委屈會一掃而光
Starting today,
一切從今天開始
Shine, shine, shine,
照亮吧
Shine your way
照亮你的人生路
There's an open sky,
有一個開闊的天空任你翱翔
And a reason why,
這就是為什麼
You shine, shine your way,
你要追尋自己的理想
There's so much to learn,
要學習的還有很多
And now it's your turn,
現在輪到你了
To shine, shine your way
用理想照亮你的人生路
There's a feeling deep inside,
內心深處一直在呐喊
You can let it be your guide,
這呐喊聲指引著你
To find, find your way,
去尋找正確的道路
And there's no time for us to waste,
我們的時間非常寶貴
Got to take a leap of faith,
一定要有信心
And fly, fly away
高高地飛翔
Don't have to walk,
不要緩步前行
Now you can run,
現在你可以奔跑
Nothing can get in your way
沒什麼可以阻擋你
All of your tears will dry faster in the sun,
陽光下所有的委屈會一掃而光
----
Starting today,

一切從今天開始
Shine, shine, shine,
照亮吧
Shine your way
照亮你的人生路
Morning is breaking,
破曉即將來臨
Darkness is fading,

黑暗隕落
We found a way to the light,
我們找到了光明之路
It's such a beautiful sight
這是多麼美的景象啊
Any time, anywhere,
無論何時何地
Turn around and I'll be there,
轉身我就在那
To shine, shine your way
為你照亮人生之路
Like a star burning bright,
如同星光璀璨
Lighting up the darkest night,
把黑暗照亮
I'll shine, shine your way
我會為你照亮人生之路
Now I can see,
現在我才明白
You are the one,
有就是那唯一
Sent here to show me the way
唯一指引我正確方向的人
All of your tears will dry faster in the sun,
陽光下所有的委屈一掃而光
Starting today,
一切從今天開始
Shine, shine, shine,
照亮吧
We're on our way,
我們在前進
Shine, shine, shine,
照亮吧
That's what we say,
正如我們所說
Shine, shine, shine,
照亮吧
Shine your way
照亮你的人生路
There's a reason why
這就是為什麼
You shine, shine your way
你能為自己照亮人生之路
All of our tears will dry faster in the sun
陽光下所有的委屈會一掃而光

arrow
arrow
    全站熱搜

    elena 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()