Missing U-Robyn

Baby it's so real to me now that it's over

親愛的這別離的傷痛對我而言是那么真實

The space where you used to be

你曾經停留在我的身旁

Your head on my shoulder

你曾經依靠着我的肩膀

All of the plans we made that never happened

但我們對未來的期待皆已化為泡影

Now your scent on my pillow's faded

你在我枕上留下的香味已隨時間漸漸消逝

At least you left me with something

我思索着你為我留下了什么

There's this empty space you left behind

但我的眼前僅僅是一間空蕩蕩的房間

Now you're not here with me

現在我已無法與你相依

I keep digging through our waste of time

我仍在回味着我們所度過的時光

But the picture's incomplete

但我的腦海中只浮現着一張殘缺的照片

There's this empty space you left behind

我的眼前不過是一間空蕩蕩的房間

Now you're not here with me

現在我已無法與你相依

I keep digging through our waste of time

我仍在回味着我們所度過的時光

But the picture's incomplete

但我的腦海中只存留着一幕不全的影像

'Cause I'm missing you

因為我還是如此地思念你

I miss you

如此地思念

Can't make sense of all of the pieces

我不能拼湊好這些記憶的碎片

Of my own delusions

憑借我自己的妄想

Can't take all these memories

我無法攜帶着這些記憶前行

Don't know how to useem

它們令我如此無可適從

There's a slick washed up onto the beach

好像五彩斑斕的浮油沖上了沙灘

I follow the traces

我跟隨着它的痕跡

Finding clues in my pockets and opening boxes

尋找着有關你我的線索打開一個個存放着回憶的盒子

And going places we went

并且走向我們曾駐足過的地方

Remember to forget

再試圖去忘卻

Thinking how it could been

我思索着什么致使了我們的分離

I've turned all my sorrow into glass

我已將我的悲傷雕琢得晶瑩剔透

It don't leave no shadow

這樣它才不會給我留下陰影

There's this empty space you left behind

我的眼前是沒有你的空蕩蕩的房間

Now you're not here with me

現在我已無法與你相依

I keep digging through our waste of time

我仍在回味着我們所度過的時光

But the picture's incomplete

但我的腦海中只浮現着一張殘缺的照片

There's this empty space you left behind

我的眼前不過是一間空蕩蕩的房間

Now you're not here with me

現在你不在我的身邊

I keep digging through our waste of time

我仍在回味着我們所度過的時光

But the picture's incomplete

但我的腦海中只存留着一幕不全的影像

'Cause I'm missing you

因為我還是如此地思念你

I miss you

如此地思念

(I miss you)

(如此地思念)

This part of you

與你在這存留的部分記憶

This clock that stopped

一座已經停下的鐘

This residue

以及一些已失去意義的物件

It's all I've got

便是我所得到的

(I miss you)

(我如此地想念你)

This part of you

與你在這存留的部分記憶

This clock that stopped

一座已經停下的鐘

(Clock that stopped)

(再也無法運行的鐘)

This residue

以及一些已失去意義的物件

(It's all I got)

(這是我所得到的一切)

It's all I've got

這便是我所得到的

There's this empty space you left behind

我的眼前是沒有你的空蕩蕩的房間

(This part of youthis clock that stopped)

(與你的記憶,停止運行的鐘)

I keep thinking you're still right beside me

我還在想象你仍在我的身旁會是怎樣的美好

(This residueIt's all I got)You're still there

(已失去意義的物件,便是我所得的一切)你還停留在那里

There's this empty space you left behind

我的眼前不過是一間空蕩蕩的房間

(This part of youthis clock that stopped)ooh baby

(與你的記憶,停止運行的鐘)親愛的

All the love you gaveit still defines me

你用你給予我一切給我心中的愛作出了美好的詮釋

There's this empty space you left behind

我的眼前是沒有你的空蕩蕩的房間

I keep thinking you're still right beside me

我仍然在幻想着你還在我的身旁

There's this empty space you left behind

我的眼前不過是一間空蕩蕩的房間

All the love you gaveit still defines me

你用你給予我一切向我詮釋了愛的含義

arrow
arrow
    全站熱搜

    elena 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()