close

Shadow of the Day

I close both locks below the window
我將窗下的鎖都關起來
I close both blinds and turn away
把窗簾拉上,轉身離開
Sometimes solutions aren't so simple
有時答案并非看上去那么簡單
Sometimes goodbye's the only way
有時道別卻是唯一的出路
And the sun will set for you
而夕陽,也會為你落幕
The sun will set for you
曙光因你變得模糊
And the shadow of the day
白晝存在的殘影漆黑
Will embrace the world in grey
會將世界攬入暗夜的陰灰
And the sun will set for you
而夕陽,也會為你落幕
In cards and flowers on your window
卡片與鮮花擺在你的窗口
Your friends all plead for you to stay
朋友們祈願你可尚存人世
Sometimes beginnings aren't so simple
有時事情的開端并沒那么簡單
Sometimes goodbye's the only way
有時能說的卻只有一聲再會
And the sun will set for you
而夕陽,也會為你落幕
The sun will set for you
曙光總會變得模糊
And the shadow of the day
白晝里殘影的漆黑
Will embrace the world in grey
會將世界攬入暗夜的陰灰
And the sun will set for you
而夕陽,也會為你落幕
And the shadow of the day
白晝里殘影的漆黑
Will embrace the world in grey
會將世界攬入暗夜的陰灰
And the sun will set for you
而夕陽,也會為你落幕
And the shadow of the day
白晝里殘影的漆黑
Will embrace the world in grey
會將世界攬入暗夜的陰灰
And the sun will set for you
而夕陽,總有天會黯淡消失
arrow
arrow
    文章標籤
    Shadow of the Day
    全站熱搜

    elena 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()